Nara Camp “HANAGOKORO”

Camp–!! Yeah!!
キャンプです!!

Harvesting..
Collecte des usines.
収穫中です。。

“Warabi”, the edible plants.
“Warabi”, c’est comestible.
ワラビにょきにょき

Way to the camp site. Need u-turn the car to get in.
Le chemin vers le site.
キャンプ場の入り口。道狭い。

How to u-turn 🙂
Besoin de demi-tour pour procéder 🙂
Uターンのやりかた 🙂

Something unexpected happened at “Onsen” hotspring we visited,
Il y avait quelque chose inattendue quand on a visité onsen.
温泉にいきました。

When daddy’s first step into the bathtub is about to made,
Quand papa est entré dans la baignoire,
パパが、お湯に入ろうとしたとき、

He slipped then dived into hot water,
Il a glissé alors plongé dans l’eau.
足がすべって、頭からとびこむかたちになってしまいました。

Below picture shows 5:00AM in the morning.
La photo dessous est 5h00 du matin.
朝5時の景色

Early bird was really “the early bird”.
oiseaux chante au début de la matinée.
5時くらいから鳥がたくさん鳴いていた。

She helps us a lot.
Elle nous aide beaucoup.
すみれにいろいろと手伝ってもらいます。

When daddy dived into Onsen, It came with big splash right in front of other customer (was an old man) though,
Quand il a glissé au Onsen, une grande éclaboussure devant d’autres clients mais,
温泉で、ぱぱはおじいさんの目の前でザバーンとこけましたが、

no reactions came, as if nothing happened.. (Picture is a tadpole topped on the shell.)
Réaction n’est pas venue, comme si rien ne s’est produite. (Le photo dessous est un têtard sur la coquille.)
おじいちゃんノーリアクションでした。 ※写真はおたまじゃくしが乗っています。

It made papa wonder if it had really happened. Luckily, no injury there.
Papa s’est demandé si l’éclaboussure était vraie ou pas. Heureusement, personne blessé.
とにかくけががなくてよかったです(^^)

Leave a Reply +

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s