ete en montpellier, c’est fini.
nous avons pri le riche soleil, et nous avons vraiment ete une partie des montagnes et de la mer.
et aussi, nous avons recu beucoup de gentillesse du gens.
summer in montpellier is over.
we’ve got plenty of sunlight and surely were the part of huge mountains or beautiful oceans.
and also, we’ve got a lot of kindness from the people.

everything seems to have worked perfect for us to have a new life.
tout le choses ont marche parfait et nous recevoions la nouvelle vie.


yes,
we’re expecting the baby.
he (or she) was always with us since the end of july 2007.
nous attondons le bébé.
il (ou elle) est toujours avec nous depuis la fin du julie, 2007.

C’est la fété locale d’aigue-mortes.
c’est pas chaud, pas trop de vent.
trés tranquille.agréable. magnifique. superbien.
here is the regional festival in aigue-mortes.
the weather was very agreeable.
it was really really lovely day.

mais,
quand j’ai trouvé pourqui tout les rues été fermées,c’été trop tard.
but,
when I found the reason why all the streets are closed, it was too late.

trop viiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit!!!!!!!!!
too faaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaast!!!!!!
haeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!