Chicca’s “BOX” and Sumire’s “rough run”

Chicca boxed to the hospital for one week, it forced Sumire make rough run.
elle a été hospitalisée pendant une semaine. La vie était difficile pour Sumiré.
きっかが1週間入院していました。(熱が高かったですが今は元気に退院しています 🙂 )

Occasionally I could have only written conversations with Sumire. The message she left to me was unexpected “Thank you.”
Parfois je pourrais communiquer avec ellepar seulement la note écrite. Elle a écrit merci à moi. C’était quelque chose que je n’ai jamais prévue.
すみれとメモだけでやりとりする必要がありました。 ありがとうと書いてくれていました。

I think I’m the one who should say thank you. (Chicca is now good and already out from the hospital 🙂 )
Puisque je pense que je suis la personne quidevrait dire merci.Elle est bien maintenant. Elle a déjà sortir de l’hôpital.
こちらこそありがとう。迎えにいくよ。

Leave a Reply +

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s