We are visiting Tamba city.
Nous sommes à Tamba.
丹波ではしゃいできました☆

Bought some fresh vegetables
On achète les légumes frais.
新鮮な野菜を入手☆

Search for beef.
Et boeuf.
おいしいお肉を入手☆

Go for camp site.
Vers le camping d’aujourd’hui.
今日のキャンプ地へ向かう。

Riverbreak
Jeu à la rivière
途中川遊び

A mushroom, not sure if edible.
Un champignon, pas sure s’il est comestible.
きっかはキノコをもってニッコニコ♪

Camp site right there!!
C’est là-bas!!
コテージ見えた!

See what’s inside?
Qu’est à l’intérieur?
ここで寝るのー??

Double-decker!! Sumire “Yippee!” Chicca “Zzz”
Un lit superposé ! ! Sumire « hourra ! » Chicca« Zzz »
二段ベッドにすみれ「キャー☆よっしゃ〜!」きっか「(寝)」

We enjoyed special made curry nite. I forgot to take picture, so please enjoy mountain view.
Nous avons passé la nuit faite spéciale de cari.J’ai oublié de prendre la photo, donc je mit ici la photo de la montagne.
カレーおいしかったです。(写真をとり忘れたので、山の画像をお楽しみ下さい。)

Let’s play with sparklers.
Jouons avec des cierges magiques.
心待ちにしていた花火☆ 

Day 2, got up a bit earlier.
Jour 2, levé un peu tôt.
二日目、少し早起きした。

Sumire’s snails collection
Collection des glosbe de Sumire
巻き貝を収集

Sumire’s long through.
Long traversant de Sumire.
すみれ巻き貝2こ遠投

Sumire’s light gathering.
Rassemblement de la lumière de Sumire.
すみれの川渡り

Small crab.
Petit crabe.
沢ガニ

Today’s drill.
Drill d’aujourd’hui.
勉強をがんばる。

Thunder came. R-U-N!!
Le tonnerre est venu. COURSE ! !
雷がなりはじめて、走りだす

Thunderbolts overhead, tears in the eye.
Coups de foudre là. Larmes dans l’oeil.
雷でちょっと泣いてしまった。

お花見にきました。
Sakura blossoms.
Sakura fleurit.

She cannot be happy enough with small swimming pool for kids anymore.
Maintenant, elle préfère la piscine profonde pour des adultes
すみれは、大人用プールじゃないと物足りなくなりました。
Workbook she is working on is becoming more difficult, making parents’ check hard.
Sa étude devient plus difficile, il est difficile pour les parents vérifient, aussi.
ドリルの問題も、難しくなり、マルつけが大変です。

2014 Sakura blossoms came thus when parents are not ready yet.
Les parents ne sont pas prêts encore, mais, 2014 Sakura  est venue.
とまどいの中来てしまった、2014桜。

We are working in pairs always.
Toujours, nous travaillons deux membres.
いつもコンビでやらせてもらってますねん。

We are red cap and yellow cap.
Nous sommes casque rouge et casque jaune. 
赤メット黄メットいいますねん。

赤「うしろでねてるのが黄メットいいますねん。しょっちゅうおもろいことばっかいいますねん。」
赤「そしてまえでねてるのが赤メッ、、グゴープクー‥」
Red: “Sleeping in rear is yellow cap, she always says funny things..”
Red: “And sleeping at front is myself, red cap……Zzz..”
Rouge: “Le casque jaune dort derrière moi. Tourjours, elle dit des choses drôles.”
Rouge: “Et moi, c’est casque rouge, dormant à l’avant.”

That’s how we make people laugh.
C’est comment nous laissons des personnes rire.
これでウケをいただいてますねん。

Chicca’s 2 years birthday.
Deuxième anniversaire de Chicca.
きっか爆誕から2年。

::Happy birthday::
joyeux anniversaire.
おめでとう♬

Helmet doesn’t fit yet.
Son casque ne s’adapte pas encore.
風物詩のななめメット

New haircut 🙂
nouvelle coiffure 🙂
髪きった 🙂

Blume no oka German themed park.
Blume no oka, le parc orienté allemand
ブルーメの丘です。http://www.blumenooka.jp/

Sumire’s jump back.
Sumiré a étonné et a sauté
すみちゃん、後ろに飛びすさる。

goat
la chèvre
ヤギ

mini-pig
le mini porc
ミニブタ

Chicca is talking to goats.
elle parle aux chèvres.
きっかは、ヤギと仲良くなりたそうにしている

jewel search, can take anything you get!
recherche des bijoux
宝石とり(とった宝石はもらえます。)

alpaca
アルパカ

Age comparison table among species.
la table de comparaison, âge et spicies
年齢換算表

Looook at that! Look, at, that!! Chicca’s gonna win the race!! She’s fantastic!
Quel spectacular! elle est première!! Elle est manifique!!
なんとーー!! きっかが、かけっこ1とうしょうーーーーー!!!

:: Chicca’s school sports day ::
:: Chicca, jour de sport ::
◎き っ か う ん ど う か い ◎

Thank you for great job!
c’était très très bien.
たのしかった 🙂