Osaka – parc osakajo catsle

aprés Mat et Caro sont arrivée, Laurent nous a joints au catsle d’Osakajo.
Just after Mat & Caro arrived, Laurent joined us at Osakajo catsle.
ローランも合流して関西空港から大阪城へ移動する。



nous nous sentons comme nous sommes à Montpellier.
nous avons perdu le temps et plaçons où nous sommes.
feeling like we are now in Montpellier,
we have lost the sence of time or place where we are.
ここはモンペリエだと思いそうになりかけたり、
みんな場所、時間がもうわからなくなって



ils sont sent toujours dans le rêve.
They are feeling still in the dream.
テンションは高い。

Leave a Reply +

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s