matsuyama -3- “tobeyaki” la faïence

Ce sont les faïence qui c’appellent “TOBEYAKI”. Aller bien avec quisine japonais.
tobeyaki is well finished, going well with japanese food.
砥部焼分厚くて口当たり良くて最高すぎます。





l’atelier de tobeyaki. l’artisan font la forme,
atelier of tobeyaki. craftsman make the shape,
工房、職人さんが粘土をこねて、





l’argile attendant pour être brûlé,
clay waiting to be burned,
焼き待ち。





finir après être brûlé, être mise le medicament sur la surface, être brûlée encore.
finish after burned, put chemical on the surface, burned again.
素焼き→塗り→本焼きして、完成。


the process of tobeyaki (japanese)

Leave a Reply +

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s