
Spent a day strolling around wth beer in my bag.
Marché avec une bouteille de bière dans le sac.
ビールを片手にブラブラしてました^_^


Reading book, KUDAMONO DAMONO.
Lire le bouquin, KUDAMONO DAMONO.
くだもの だものをよんでいる。

Peace!!
ピース(^^)
Category: chicca
Bangs, to be cut as straight as the horizon.

Bangs must be cut straight like as the horizon.
J’aime la frange courte.
前髪は、まっすぐ、邪気を、ジャキ~ン!
Oji Zoo, FUREAI with animals
Why u not wearing left shoe..? I can’t stop asking..
Pourquoi tu ne porte pas chaussure gauche ?
かたほうのくつなんでないのかな??

Longing for spring
Longing for spring.
Chicca attend le printemps.
春待ち

2015 is party
Happy new year! Party party!
Bonne année! On va faire beaucoup de fête dans cette annee.
あけましておめでとうございます!

SHICHIGOSAN cerebration
SHICHIGOSAN, to cerebrate girls age 7 and 3.
SHICHIGOSAN, pour le cerebration des filles qui are 7 et 3 années.
七五三参りに来ました。

Applied to both Sumire and Chicca, age 7 and 3.
Appliqué aux années de Sumire et de Chicca, 7 et 3 ans.
数え年で7歳と3歳同時に来ました。

She is still a kid. This is good.
Elle est encore une petite fille. C’est bien.
まだまだ子供で少し安心。

Shigaraki tour
Tunnel connecting to MIHO MUSEUM.
Le tunnel au MUSEE MIHO.
MIHO MUSEUMにつながるトンネル

The Shigaraki Ceramic Cultural Park.
陶芸の森

Chicca playing.
Chicca joue.
きっか じゃじゃ〰ん

HAHAHA 😀
キャキャ 😀

MUMMY– 😥
ビェ〰 。゚(゚´Д`゚)゜。

Turn turn
tourne tourne
ろくろー

KYAHAHA– 🙂
キャハハーーー 🙂

Is done ❤
C'est fini ❤
できた ❤

::Sumire Chicca School Sports Day 2014::
Good morning.
Bonjour.
おはようございます。

It worths getting up early for this.
Il était bon de se réveiller tôt.
はやおきしたかいがあったわー。

Because,
Parce que,
おかげで、

It was awesome 🙂
C’etait enorme 🙂
感動した 🙂

Actually I never knew what to say.
En fait, jen’ai aucun mot.
正直震えた。

Classmates since 2 yrs old.
Camarades de classe depuis quand ils étaient 2années.
みんな2才の時から見てきたから。

hana gumi class
La classe de hana gumi
はなぐみもがんばれ。

Chicca on move with rhythm,
Elle danse avec le rythme.
律 動 す る き っ か

Chicca moves like a tadpole
Elle agit comme un têtard.
お っ た ま じ ゃ く し の き っ か

tsuki gumi class is watching.
La class de tsuki gumi observent.
つきぐみ見まもる。

Chicca’s move ver.2014
Le mouvement de Chicca ver.2014
◎◎躍 動 す る き い き い 2 0 1 4 年 度 版◎◎
(Ref. Last year’s Chicca’s move)

tsuki gumi’s startup
Ils commencent à se déplacer.
ざわざわ。

tsuki gumi’s game
Le jeu de tsuki gumi.
つきぐみ競技

Judge.
Le juge.
判定。

Takeuma, today’s biggest concern.
Takeuma, l’obstaclele plus élevépourSumiré.
竹馬競技。

It’s coming.
Il commence.
緊張感がはしる。

Believe yourself.
Croyez-vous.
集中して。

OK Good, carryon!!
OK, bon.continuez.
できた!やった!

Sumire smiles, finally.
Finallement, ellea souri.
笑顔でました 😀

Relay race is about to start.
La course de relais commencer a bientôt.
これからリレーが始まります。

Waiting for a baton.
Attente d’un bâton.
どきどき

Start to run.
Commencer à courir.
スタート。

Can see her still smiling.
Elle sourit toujours.
幸せそうに走るすみれ 🙂

This shirts will be worn by Chicca from next year.
Cette T-shirts seront utilisées par Chicca del’année prochaine.
勝負服。来年は きっかにたくします。
(Ref. 2012 Game shirts worn by Sumire)

GO CAMP (2014 2nd shot)
This summer’s 2nd camp. Its Nara. Mountain area.
Deuxième camp de cette année. C’est Nara. La montagne.
1ヶ月ぶり2回めのキャンプです。ここは奈良の山奥です。

WaaaaanaaaaaBEeeeeeeea!
Je veuuuuuuuuuuuuuuuuux!
ゲバァアアア!

Knockle.
Click.
ぺちこ

did it? -no yet
ça y est? -pas encore…
やったか? まだだ…

bokoboko ❤

PANPAKAPA-N 🙂 PICAPICA——☆

GATSU 😀 GATSU 😛

Roast chicken.
Le poulet rôti.
ローストチキン

Own made bacon.
Le lard de spécialité
ベーコン

HANABI ♪

Cooking by youngers.
Cuisson par des jeunes.
クッキングタイム♪

GO Camp
We are visiting Tamba city.
Nous sommes à Tamba.
丹波ではしゃいできました☆

Bought some fresh vegetables
On achète les légumes frais.
新鮮な野菜を入手☆

Search for beef.
Et boeuf.
おいしいお肉を入手☆

Go for camp site.
Vers le camping d’aujourd’hui.
今日のキャンプ地へ向かう。

Riverbreak
Jeu à la rivière
途中川遊び

A mushroom, not sure if edible.
Un champignon, pas sure s’il est comestible.
きっかはキノコをもってニッコニコ♪

Camp site right there!!
C’est là-bas!!
コテージ見えた!

See what’s inside?
Qu’est à l’intérieur?
ここで寝るのー??

Double-decker!! Sumire “Yippee!” Chicca “Zzz”
Un lit superposé ! ! Sumire « hourra ! » Chicca« Zzz »
二段ベッドにすみれ「キャー☆よっしゃ〜!」きっか「(寝)」

We enjoyed special made curry nite. I forgot to take picture, so please enjoy mountain view.
Nous avons passé la nuit faite spéciale de cari.J’ai oublié de prendre la photo, donc je mit ici la photo de la montagne.
カレーおいしかったです。(写真をとり忘れたので、山の画像をお楽しみ下さい。)

Let’s play with sparklers.
Jouons avec des cierges magiques.
心待ちにしていた花火☆

Day 2, got up a bit earlier.
Jour 2, levé un peu tôt.
二日目、少し早起きした。

Sumire’s snails collection
Collection des glosbe de Sumire
巻き貝を収集

Sumire’s long through.
Long traversant de Sumire.
すみれ巻き貝2こ遠投

Sumire’s light gathering.
Rassemblement de la lumière de Sumire.
すみれの川渡り

Small crab.
Petit crabe.
沢ガニ

Today’s drill.
Drill d’aujourd’hui.
勉強をがんばる。

Thunder came. R-U-N!!
Le tonnerre est venu. COURSE ! !
雷がなりはじめて、走りだす

Thunderbolts overhead, tears in the eye.
Coups de foudre là. Larmes dans l’oeil.
雷でちょっと泣いてしまった。

2014 SAKURA, Tomadoi
お花見にきました。
Sakura blossoms.
Sakura fleurit.

She cannot be happy enough with small swimming pool for kids anymore.
Maintenant, elle préfère la piscine profonde pour des adultes
すみれは、大人用プールじゃないと物足りなくなりました。
Workbook she is working on is becoming more difficult, making parents’ check hard.
Sa étude devient plus difficile, il est difficile pour les parents vérifient, aussi.
ドリルの問題も、難しくなり、マルつけが大変です。

2014 Sakura blossoms came thus when parents are not ready yet.
Les parents ne sont pas prêts encore, mais, 2014 Sakura est venue.
とまどいの中来てしまった、2014桜。
